塞尔维亚人在澳大利亚公开赛首轮比赛中以强势的胜利击败西班牙选手,控制了整场比赛,仅在发球时丢失了五分。
塞尔维亚人在澳大利亚公开赛首轮比赛中以强势的胜利击败西班牙选手,控制了整场比赛,仅在发球时丢失了五分。
摩納哥人在大滿貫賽中獲得了他生涯的第一個勝利,展示了他對在2026年澳大利亞公開賽中取得重大成就的巨大自信。
令人惊叹。在网球中,没有任何事情可以视为理所当然,21岁的年轻人亚瑟·吉亚的壮举就证明了这一点。这位法国选手在2026年澳大利亚公开赛首轮比赛中表现出色,他从预选赛中脱颖而出,以7-5、7-6(1)、7-5的比分击败吉里·勒赫卡,让所有的预测都化为乌有。他将在第二轮与斯坦·瓦林卡对决。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:El 198 del mundo vence a Lehecka y será el próximo rival de Wawrinka en Australia
[pixels-player]在1月19日星期一,在2026年的澳大利亚公开赛上,经历了令人兴奋且充满惊喜的一天,多位男女单打的种子选手在首轮比赛中相继出局。总共有6位种子选手已经提前离开了在墨尔本举行的比赛,其中有4位在男子单打比赛中,另外有2位在女子单打比赛中。
男子单打
女子单打
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Estos son los cabezas de serie eliminados en la segunda jornada del Open de Australia 2026
[pixels-player]Jaume Munar在2026年澳大利亚公开赛的第一轮比赛中扭转了一场看似已经失去的局势。这位西班牙选手在第四盘比赛中曾以2-5落后,此前已经有两盘输给了
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Munar conjuga su magia con la épica para firmar una gran remontada en Australia
[pixels-player]Learner Tien 是世界网球界崭露头角的年轻选手之一,在转为专业选手之前,他在美国大学的网球赛事中打下了成熟的基础,参加了NCAA比赛。在2026年澳大利亚公开赛首轮险胜后受到质疑时,Tien表现得非常坚决。“当时我很年轻,心理和网球水平上都觉得自己还不够成熟来参加专业比赛。花时间成长并全身心投入网球是很棒的事情”,这位北美选手解释道。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Tien explica por qué pasar por la NCAA fue una decisión clave en su carrera
[pixels-player]2026年澳大利亚公开赛的当家球星非斯坦瓦林卡莫属,他在年满40岁后,成功击败拉斯洛·杰里,创造了大满贯历史上令人难忘的壮举。这位塞尔维亚选手在新闻发布会上露面,并对瑞士选手的比赛表现感到震惊。“他是近代历史上伟大的球员之一。他如何抓住机会令人印象深刻,仍然可以发挥出非常高的水准。显而易见,他的网球水平不同于十年前,但他仍然是一名优秀的选手,”他评论道。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Djere alucina con Wawrinka: "Sigue jugando a un nivel muy alto"
[pixels-player]史诗般、历史性、令人难忘。只有这样才能描述Stan Wawrinka在这届2026年澳大利亚公开赛中所取得的成就,在墨尔本最后一次亮相中获得胜利,加入那些在40岁后赢得大满贯比赛的精英球员俱乐部。此前成功做到这一点的是伊沃·卡洛维奇,克罗地亚人是21世纪唯一一个在这方面取得成功的人。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Estos son los tenistas que ganaron un partido de Grand Slam con 40 años o más
[pixels-player]塞尔维亚人在澳大利亚公开赛首轮比赛中以强势的胜利击败西班牙选手,控制了整场比赛,仅在发球时丢失了五分。
在1月19日星期一,在2026年的澳大利亚公开赛上,经历了令人兴奋且充满惊喜的一天,多位男女单打的种子选手在首轮比赛中相继出局。总共有6位种子选手已经提前离开了在墨尔本举行的比赛,其中有4位在男子单打比赛中,另外有2位在女子单打比赛中。
男子单打
女子单打
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Estos son los cabezas de serie eliminados en la segunda jornada del Open de Australia 2026
[pixels-player]摩納哥人在大滿貫賽中獲得了他生涯的第一個勝利,展示了他對在2026年澳大利亞公開賽中取得重大成就的巨大自信。
Jaume Munar在2026年澳大利亚公开赛的第一轮比赛中扭转了一场看似已经失去的局势。这位西班牙选手在第四盘比赛中曾以2-5落后,此前已经有两盘输给了
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Munar conjuga su magia con la épica para firmar una gran remontada en Australia
[pixels-player]令人惊叹。在网球中,没有任何事情可以视为理所当然,21岁的年轻人亚瑟·吉亚的壮举就证明了这一点。这位法国选手在2026年澳大利亚公开赛首轮比赛中表现出色,他从预选赛中脱颖而出,以7-5、7-6(1)、7-5的比分击败吉里·勒赫卡,让所有的预测都化为乌有。他将在第二轮与斯坦·瓦林卡对决。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:El 198 del mundo vence a Lehecka y será el próximo rival de Wawrinka en Australia
[pixels-player]Learner Tien 是世界网球界崭露头角的年轻选手之一,在转为专业选手之前,他在美国大学的网球赛事中打下了成熟的基础,参加了NCAA比赛。在2026年澳大利亚公开赛首轮险胜后受到质疑时,Tien表现得非常坚决。“当时我很年轻,心理和网球水平上都觉得自己还不够成熟来参加专业比赛。花时间成长并全身心投入网球是很棒的事情”,这位北美选手解释道。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Tien explica por qué pasar por la NCAA fue una decisión clave en su carrera
[pixels-player]2026年澳大利亚公开赛的当家球星非斯坦瓦林卡莫属,他在年满40岁后,成功击败拉斯洛·杰里,创造了大满贯历史上令人难忘的壮举。这位塞尔维亚选手在新闻发布会上露面,并对瑞士选手的比赛表现感到震惊。“他是近代历史上伟大的球员之一。他如何抓住机会令人印象深刻,仍然可以发挥出非常高的水准。显而易见,他的网球水平不同于十年前,但他仍然是一名优秀的选手,”他评论道。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Djere alucina con Wawrinka: "Sigue jugando a un nivel muy alto"
[pixels-player]史诗般、历史性、令人难忘。只有这样才能描述Stan Wawrinka在这届2026年澳大利亚公开赛中所取得的成就,在墨尔本最后一次亮相中获得胜利,加入那些在40岁后赢得大满贯比赛的精英球员俱乐部。此前成功做到这一点的是伊沃·卡洛维奇,克罗地亚人是21世纪唯一一个在这方面取得成功的人。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Estos son los tenistas que ganaron un partido de Grand Slam con 40 años o más
[pixels-player]瑞士选手利用在澳大利亚获得的邀请,再次赢得一场比赛,并在墨尔本送给自己一场新的对决。
在无法解释所发生的情况的情况下,Félix Auger-Aliassime 在强烈抽筋而不得不退出2026年澳大利亚公开赛后在新闻发布会上露面。“我开始在第二盘结束时开始抽筋。我以为它们会逐渐消失,但每次我移动时,甚至在挥杆时,都感到疼痛,包括大腿后侧和小腿肚内侧。回家的飞行中我将不得不思考很多问题并做出决定,以确保这不会再次发生。我会检讨我的饮食,我的水分摄入习惯... 我不知道。此刻我不停地在考虑。在我的职业生涯中,我已经经历过艰难的情况,但这是一个巨大的失望。”这位加拿大选手说道。
本新闻为自动翻译。您可以阅读原始新闻:Auger-Aliassime explica al detalle los motivos de su retirada hoy en Australia
[pixels-player]