德国人在一场非常激烈的比赛中感到身体不适,弗里茨成功实现逆转。兹韦列夫前往温布尔登时存在疑虑,对草地的信心受到削弱。
德国人解释了他在哈勒输给弗里茨的原因以及所遇到的身体问题的严重程度,将其归咎于他使用的血糖传感器出现故障。
德国人取得了第十场连胜,已经晋级 ATP Halle 的半决赛。在获得他的第一个大满贯后,这位德国人显得比以往更加投入。
伦敦的前八个种子选手的排名方式已经被确认... 我们可能会在四分之一决赛中看到德约科维奇对阵辛纳。
德国人解释了他在哈勒输给弗里茨的原因以及所遇到的身体问题的严重程度,将其归咎于他使用的血糖传感器出现故障。
德国人在一场非常激烈的比赛中感到身体不适,弗里茨成功实现逆转。兹韦列夫前往温布尔登时存在疑虑,对草地的信心受到削弱。
德国人取得了第十场连胜,已经晋级 ATP Halle 的半决赛。在获得他的第一个大满贯后,这位德国人显得比以往更加投入。
伦敦的前八个种子选手的排名方式已经被确认... 我们可能会在四分之一决赛中看到德约科维奇对阵辛纳。